cf. Psalm 18.26-27:
עִם-חָסִיד תִּתְחַסָּד; עִם-גְּבַר תָּמִים, תִּתַּמָּם
עִם-נָבָר תִּתְבָּרָר; וְעִם-עִקֵּשׁ, תִּתְפַּתָּל
With the merciful you are merciful,
With the upright man you are upright;
With the pure you are pure;
And with the perverse--you are subtle.
This translation, stripped of the Thou Shewest Thyselves of the JPS 1917, was Steve Reich's text for the third movement of his Tehillim--by far the better recording of that work, by the way.
20 April 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment